Medias
Droit de traduire(Le) Politique culturelle pour la mondialisation
Nos libraires recommandent ce livre.
Voyez pourquoi
Voyez pourquoi
Soyez le premier à donner votre avis
Cet ouvrage étudie les conditions d'émergence historiques et discursives du « droit de (la) traduction » et du droit qui l'administre : le droit d'auteur. Privilégiant une approche essentiellement archéologique, l'auteur montre comment la conception classique de la traduction a joué un rôle sensible dans la formation du discours juridique qui a contribué à l'avènement de l'auteur et de son droit tels que conçus aujourd'hui. L'auteur examine les implications culturelles, polit
...
Livre numérique - ePub
Aucune protection
Spécifications techniques
Date de sortie | 14 janvier 2009 |
Langue | Français |
Éditeur | PUO |
Collection | Regards sur la traduction - Pe |
Catégories | |
Nombre de pages | 516 pages |
Composition | Contient un seul article |
Support | Livre imprimé à couverture souple |
Format | Livre compact |
Mesure | 23 cm (Hauteur), 15 cm (Largeur) |
Accessibilité | Aucune information disponible concernant l'accessibilité pour le format Papier Voir les informations concernant l'accessibilité pour le format ePub |
La version ePub
L'éditeur a fourni les informations suivantes au sujet de l'accessibilité pour le ePub :
- Le EPUB contient une table des matières qui permet de naviguer dans l'ensemble du livre.